§精選短篇§ 同居日記/黑白小丑
這是一個存在於科幻世界裡的兩人真實相戀的故事。
作者在其長篇作品中建立了一個未來世界的世界觀;該短篇系列「同居日記」是為共用世界觀的延伸作品。
作者還完成了其他部分的短篇,不過此篇最特別的是提到了刻板印象與評價;身為人生勝利組的毫無理由對所謂「失敗者」投以鄙夷的眼光,被夾在中間的人是如何調解雙方的成見——即便可能只是徒勞;個人尤愛最後海妲解開男友心中芥蒂的方式。這樣的爭吵與排解很真實,由此亦可窺見作者對於人性掌握的細膩度。(推薦人:亞蘇)
作者在其長篇作品中建立了一個未來世界的世界觀;該短篇系列「同居日記」是為共用世界觀的延伸作品。
作者還完成了其他部分的短篇,不過此篇最特別的是提到了刻板印象與評價;身為人生勝利組的毫無理由對所謂「失敗者」投以鄙夷的眼光,被夾在中間的人是如何調解雙方的成見——即便可能只是徒勞;個人尤愛最後海妲解開男友心中芥蒂的方式。這樣的爭吵與排解很真實,由此亦可窺見作者對於人性掌握的細膩度。(推薦人:亞蘇)
§精選短篇§ 夜話‧琵琶行/希爾德
白居易在歷史上雖然有名,不過會想拿他來做文章的作者應是不多。
在這個故事裡,作者把白居易與他流傳千古的名篇《琵琶行》作結合,讓我們對於該部作品不再僅限於那「同是天涯淪落人」的囿限,而是進入作者所帶領的,那種屬於白居易與琵琶女淡淡愛戀的異想。
他們不屬於彼此,是時代的無奈也是社會氛圍的必然;卻因為作者的妙筆,而帶給讀者一個虛構卻彷彿真實的幻夢。(推薦人:亞蘇)
在這個故事裡,作者把白居易與他流傳千古的名篇《琵琶行》作結合,讓我們對於該部作品不再僅限於那「同是天涯淪落人」的囿限,而是進入作者所帶領的,那種屬於白居易與琵琶女淡淡愛戀的異想。
他們不屬於彼此,是時代的無奈也是社會氛圍的必然;卻因為作者的妙筆,而帶給讀者一個虛構卻彷彿真實的幻夢。(推薦人:亞蘇)
§精選短篇§ 鬥犬/Cecil
這篇故事不知為何總讓我聯想到李連杰主演的那部電影,看完以後仍有許多未解之謎,希望哪天Cecil桑能繼續寫這篇的後續ˊˇˋ(推薦人:藏雲浪人)
◆精選長篇◆ 夢蟲 / 恐懼鳥
擁有小康階級令人欣羨生活的N先生夢到蟲──無意義的蟲,蟲在他的夢裡佔據越來越大的份量,但依舊毫無意義,N先生的生活卻漸漸產生變化,全篇以臨床諮商記錄、書信等形式拼湊出這個不能說創新,氛圍卻十足到位的故事。在我看來,這是篇正宗克蘇魯式的小說,無法理解而無意義的現象逐步侵蝕日常,後段報導的血腥段落卻於著重,稍嫌失衡,因為被侵蝕的絕望本身就有超越暴力感官刺激的力度,所幸結尾拉回蟲的主題,為這篇恐怖小說留下成功的餘味。(推薦人:千晴)
◆精選長篇◆ 男廁的角落 / 亞蘇
有陰陽眼的大學生江宇辰第一次遇見能溝通的鬼魂,同時得到對他這個長孫疼愛有佳的爺爺心肌梗塞的消息,家庭危機惹來對他終身大事的關心,一方面焦頭爛額自己的感情與家庭生活,一方面也以此為契機,開啟對爺爺過去的探尋,交織成親情與愛情的時裝喜劇(?),全篇收歸「男生廁所」的主題,雖然絕非推理解謎小說,貫穿頭尾的伏筆到終盤翻轉,仍舊精彩。(推薦人:千晴)
◆精選長篇◆ 剩的十四個男人 / Kevin Moleaf
來自中國小村的男人陸剩一日自與情人同住的家中失蹤,焦急的情人循著陸剩曾對他說過從小到大碰過的男人們與夾雜其中的過去,發現娓娓道來的故事中某段空白,開始追尋戀人前半人生的尋人之旅。不慍不火的敘述帶出十足人生的份量感,勾勒出兩個鮮明的男主角和人生路上眾多戲份不一的配角,與這兩人所珍視的「家」。(推薦人:千晴)
◆精選長篇◆ 熱愛星星的你 / Cecil
這篇雖然有點算是同人衍生的故事,但基本上能當原創來看。
故事的後勁相當強,我個人是把它形容成「毒蛋糕」,就是你吃到最後時,原本甜蜜溫馨到最後轉換成萬箭穿心的苦,我個人是不太敢看BE故事的,但是這篇的BE實在很美(淚)(推薦人:藏雲浪人)
故事的後勁相當強,我個人是把它形容成「毒蛋糕」,就是你吃到最後時,原本甜蜜溫馨到最後轉換成萬箭穿心的苦,我個人是不太敢看BE故事的,但是這篇的BE實在很美(淚)(推薦人:藏雲浪人)
【作者專訪】Kevin Moleaf(訪談人:千晴)
1. 請問您平時除了個人網站,還會在哪些平台發表小說呢?自己是否有在網上閱讀小說的習慣?
我發表作品的平台很少,幾乎都是動漫畫論壇居多。早年會在一些網路小說附設的寫作空間發表文章,但近期因為許多網路小說出版社結束營業;和出版社解約之後,就回到自己的網站空間平台,自娛的成分居多。我個人一直沒有閱覽網路小說的習慣,還是以閱讀紙本書籍居多。也許這是為什麼我到今還不曉得網路族群喜歡什麼樣故事的緣故。
2. 您比較習慣被叫「LUPO」或「Kevin Moleaf」,兩個筆名有什麼區隔嗎?
LUPO是現實中我朋友或公司同事會叫的暱稱,主要的緣由是在學生時期一位義大利紀錄片導演拍攝台灣街頭風景,當時我有個很俗氣的外號叫:「阿狼」,聽了以後義大利導演就用義大利語的狼稱呼我,才會有LUPO這個筆名。Kevin Moleaf這名稱則單純多了,就是以前初中寫的一篇小說中角色拿來套成自己的筆名。網路上一些認識的網友倒是都叫我MoMo(桃子),所以知道是叫我,其實也不大在意。
3. 電視台的工作經驗是否會被應用的寫作上?諸如影響取材或表現的方式?
在電視台是當美術設計,主要是繪製節目的佈景與大型道具製作。因為我是以繪製為主,主要執行都是老前輩為主。因為老前輩都是過去在道上或江湖打混的人,基本上是觀察的好素材。過去也做過一些奇怪的工作,也是觀察許多人事物,應該這麼說,不管是怎樣的環境,觀察之後試著用寫作或繪圖表現出來,會有種原來自己是這樣覺得啊!這樣的感覺。
4. 目前在您的個人網站上公開的兩部小說《剩的十四個男人》與《異男狩》主題皆涉及男同性戀相關,但風格迥異,請問您平時的閱讀有偏好什麼風格嗎?是否有特別推薦的作品呢?
閱讀的偏好其實沒有一定,老實講我都是看大綱決定要不要購買一本書籍,看起來故事好像很有趣、我想了解這些事情、日常生活的散文雜談等。簡單的說就是走進書店漫無目的,選了一本書結帳。要說是什麼風格,只能說是很隨性的方式閱讀。如果說一直以來有注意的,應該算吉田修一老師的作品吧!《最後的兒子》、《長崎亂樂坂》兩本書,影響了我寫作的風格。
5. 您的創作包含小說與繪畫的部分,請問您通常怎麼分配兩者的時間呢?創作繪畫的經驗對您的小說是否有所影響?
寫膩了就畫圖;畫膩了就寫作。其實就是轉換心情,但這是指非商業的作法。當接了寫作或繪製案子,就算倦了也得逼著在時間內不讓作品開天窗。自己接觸繪畫對於小說的好處,就是在一些人物長相、風景物品描寫會更為仔細,其實不止繪畫,我認為攝影也有助於小說細部的刻劃。
6. 目前您的出版作品《三百三十五日 軍中手札》、《吸兵日記》等,皆與國軍生活有關,《剩的十四個男人》中也出現入伍的劇情,您對軍旅題材是否有特別的關注呢?
當兵對於台灣男性是個集體回憶,市面上不少有戲謔軍中生活的作品出現,而國防部也出版不少刻劃軍中兵士勇猛頑強的各式作品。而我是以「人與人之間」這角度去描寫軍旅。連載《軍中手札》時,曾有一位網友回覆我說:謝謝你的小說,讓我可以繼續度過剩下的軍旅生活。以此而言,軍隊大夥來自四面八方,三教九流,一起被關在個鳥不生蛋的軍營,彼此相處的點點滴滴,對我來說,這才是軍旅最關注的絕大部份。
7. 《剩的十四個男人》的背景在中國,而根據您的網站上的自我介紹,目前居住台灣,請問您為何會想要寫作以中國為背景的故事呢?
學生時期,因為學術研討會的關係很常搭機去中國。可能不是旅行團之故,地陪都是學校的交換生,走馬看花,所以會對當地人們生活日常比較接觸。《剩的十四個男人》初期並沒有刻意選在中國背景,只是當時在寫陸剩這角色,總覺他人就活在中國,一個活在八零後的農村,卻又不這麼典型的農家仔。同上題所說,我喜歡「人與人之間」這樣的題材是寫作我的小說,中國那麼大,有各式各樣的人,這也許是後續越來越將故事背景導向中國緣故。
8. 最後依照慣例,想對新認識您的讀者們說些什麼?
感謝各位閱讀我的文章,通常文章都是準備出刊時才努力校稿,讓讀者們見到一堆錯別字和漏洞,真很對不住大家。閒暇時間會持續更新個人網站中電影與書籍閱讀心得。在長篇作品連載完結,可能想嘗試寫出一些不同調子的作品,還請各位多指教。
我發表作品的平台很少,幾乎都是動漫畫論壇居多。早年會在一些網路小說附設的寫作空間發表文章,但近期因為許多網路小說出版社結束營業;和出版社解約之後,就回到自己的網站空間平台,自娛的成分居多。我個人一直沒有閱覽網路小說的習慣,還是以閱讀紙本書籍居多。也許這是為什麼我到今還不曉得網路族群喜歡什麼樣故事的緣故。
2. 您比較習慣被叫「LUPO」或「Kevin Moleaf」,兩個筆名有什麼區隔嗎?
LUPO是現實中我朋友或公司同事會叫的暱稱,主要的緣由是在學生時期一位義大利紀錄片導演拍攝台灣街頭風景,當時我有個很俗氣的外號叫:「阿狼」,聽了以後義大利導演就用義大利語的狼稱呼我,才會有LUPO這個筆名。Kevin Moleaf這名稱則單純多了,就是以前初中寫的一篇小說中角色拿來套成自己的筆名。網路上一些認識的網友倒是都叫我MoMo(桃子),所以知道是叫我,其實也不大在意。
3. 電視台的工作經驗是否會被應用的寫作上?諸如影響取材或表現的方式?
在電視台是當美術設計,主要是繪製節目的佈景與大型道具製作。因為我是以繪製為主,主要執行都是老前輩為主。因為老前輩都是過去在道上或江湖打混的人,基本上是觀察的好素材。過去也做過一些奇怪的工作,也是觀察許多人事物,應該這麼說,不管是怎樣的環境,觀察之後試著用寫作或繪圖表現出來,會有種原來自己是這樣覺得啊!這樣的感覺。
4. 目前在您的個人網站上公開的兩部小說《剩的十四個男人》與《異男狩》主題皆涉及男同性戀相關,但風格迥異,請問您平時的閱讀有偏好什麼風格嗎?是否有特別推薦的作品呢?
閱讀的偏好其實沒有一定,老實講我都是看大綱決定要不要購買一本書籍,看起來故事好像很有趣、我想了解這些事情、日常生活的散文雜談等。簡單的說就是走進書店漫無目的,選了一本書結帳。要說是什麼風格,只能說是很隨性的方式閱讀。如果說一直以來有注意的,應該算吉田修一老師的作品吧!《最後的兒子》、《長崎亂樂坂》兩本書,影響了我寫作的風格。
5. 您的創作包含小說與繪畫的部分,請問您通常怎麼分配兩者的時間呢?創作繪畫的經驗對您的小說是否有所影響?
寫膩了就畫圖;畫膩了就寫作。其實就是轉換心情,但這是指非商業的作法。當接了寫作或繪製案子,就算倦了也得逼著在時間內不讓作品開天窗。自己接觸繪畫對於小說的好處,就是在一些人物長相、風景物品描寫會更為仔細,其實不止繪畫,我認為攝影也有助於小說細部的刻劃。
6. 目前您的出版作品《三百三十五日 軍中手札》、《吸兵日記》等,皆與國軍生活有關,《剩的十四個男人》中也出現入伍的劇情,您對軍旅題材是否有特別的關注呢?
當兵對於台灣男性是個集體回憶,市面上不少有戲謔軍中生活的作品出現,而國防部也出版不少刻劃軍中兵士勇猛頑強的各式作品。而我是以「人與人之間」這角度去描寫軍旅。連載《軍中手札》時,曾有一位網友回覆我說:謝謝你的小說,讓我可以繼續度過剩下的軍旅生活。以此而言,軍隊大夥來自四面八方,三教九流,一起被關在個鳥不生蛋的軍營,彼此相處的點點滴滴,對我來說,這才是軍旅最關注的絕大部份。
7. 《剩的十四個男人》的背景在中國,而根據您的網站上的自我介紹,目前居住台灣,請問您為何會想要寫作以中國為背景的故事呢?
學生時期,因為學術研討會的關係很常搭機去中國。可能不是旅行團之故,地陪都是學校的交換生,走馬看花,所以會對當地人們生活日常比較接觸。《剩的十四個男人》初期並沒有刻意選在中國背景,只是當時在寫陸剩這角色,總覺他人就活在中國,一個活在八零後的農村,卻又不這麼典型的農家仔。同上題所說,我喜歡「人與人之間」這樣的題材是寫作我的小說,中國那麼大,有各式各樣的人,這也許是後續越來越將故事背景導向中國緣故。
8. 最後依照慣例,想對新認識您的讀者們說些什麼?
感謝各位閱讀我的文章,通常文章都是準備出刊時才努力校稿,讓讀者們見到一堆錯別字和漏洞,真很對不住大家。閒暇時間會持續更新個人網站中電影與書籍閱讀心得。在長篇作品連載完結,可能想嘗試寫出一些不同調子的作品,還請各位多指教。